06 апреля 2016 г. Просмотров: 3316
Псалом 54 (Толкование). Е.А. Авдеенко
В Псалме 54 (55) говорится о духовном растлении в Иерусалиме перед казнью Спасителя.
Пс. 54:3,4 ...исхожу в жалобе моей и подвигаюсь
от гласа вражьего и от гнета нечестивого,
ибо они опрокинули на меня беззаконие
и во гневе враждовали на меня.
"Опрокинули» — раскачали, поколебали, опрокинули Ср.: «да опрокинутся на них угли пламенные» (Пс. 140/139:11).
Пс. 54:10 Поглоти, Адонай, раздели язык их...
"Поглоти» — «поглотить» Христа хотели адские силы: "приблизятся ко Мне злодеи, чтобы съесть плоть Мою» (Пс. 27/2б:2).
Главное орудие злодеев — язык: «ты возлюбил все слова,поглощающие [во ад] — язык коварства» (Пс. 52/51:6).
Отсюда прошение: «раздели язык их» — уникальное словоупотребление: оно указывает на событие, когда «земля разделена» (Быт. 10:25) по родам (трех сынов Ноя) и «языкам их» (Быт. 10Г31)1. Однако разделение человечества по языкам было следствием прямого Божественного воздействия, когда (после Потопа) жители Вавилона начали строить башню и достигли полного единомыслия в грехе. «И рассеял Яхве их оттуда по лицу всей земли, и они прекратили строить город» (LXX: «и башню" ; Быт. 11:8). Теперь те, кто говорит на одном языке, должны разделиться по языку: иудеи в рассеянии будут говорить на разных языках.
Духовное растление в Иерусалиме перед казнью Спасителя было отчасти подобно тому, что происходило в Вавилонском столпотворении.
А что было самой сутью греха первого библейского Вавилона? Желание его строителей создать нового человека и с его помощью освоить всю землю: «сотворим себе [новое] имя — прежде, чем рассеяться нам по лицу всей земли» (Быт. 11:4 LXX). Вавилон по существу есть всемирная деятельность, в этом греховном движении совпали глобализм и трансгуманизм.
Что помешало строителям Вавилонской башни осуществить свой глобалистский замысел — «рассеяться по лицу всей земли», хотя готовность была полная? В точный момент времени «сошел Господь» (Быт. 11:5,6) Господь сошел, раздал языки и прекратил то, что называется «Вавилон».
Когда пришел Мессия, Он на века прекратил нечто Своим вочеловечением, — прекратил то, что называется «Вавилон».
Вавилон — это всемирная деятельность, и можно думать, что готовность к ней в Иерусалиме была полная...
Христос пришел в точный момент времени, и те процессы, которые шли в направлении Вавилона последних времен, были надолго пресечены.
Пс. 54:10 ...ибо я видел злодеяние и мятеж во граде.
"Злодеяние" хомас— несправедливость, которая как-то сопряжена с «насилием». Злодеяние хомас может до-II.i п. глобального масштаба; о человечестве перед Пото-М было сказано, что «исполнилась земля злодеянием» (Быт. 6:11).
"Мятеж во граде"—в Иерусалиме. Одно из тех событий, что называются «мятежи народа» риве ам (Пс. 18/17:44). Первым был народный «мятеж» рив, когда «спорил народ с Моисеем, и говорили: дай нам воды и будем пить. И сказал им Моисей: что спорите со мной? Что искушаете Господа?" (Исх. 17:2). Имя тому месту было названо Мерива - «Спор» (Укорение, Раздор; Исх. 17:7). Народ тогда искушал Бога — испытывал, есть Он или нет. Второе имя тому мечсту было названо «Искушение» — Масса (Исх. 17:7).
Духовное растление в Иерусалиме перед казнью Спасителя было отчасти подобно тому, когда народ восстал на Яхве в Исходе и искушал Его.
Пс. 54:11 Днем и ночью они ходят кругом по стенам его,
и беззаконие и вред внутри него.
"Ходят крутом по стенам" города — не стражники; это предатели — «псы»: «изменники беззаконные... они воют как псы, и ходят кругом города» (Пс. 59/58:6, 7). «Беззаконие» (авен) и «вред» (амал) — между этими понятиями есть связь: «вот [нечестивый] болеет беззаконием, и зачал вред, и родил ложь» (Пс. 7:15).
ПС.54:12 Пагуба — внутри него,
и не престает на площадях его жестокость и коварство.
«Пагуба внутри» города—потому что в самом городе - те, чья «внутренность — пагуба» (Пс. 5:10); они «умышляют» и «изрекают пагубу» (Пс. 52/51:4; Пс. 38/37:13).
Иерусалим стал особым городом: в Иерусалиме человек стал «крепиться в пагубе» (Пс. 52/51:9).
«На площадях» — беззаконие делают явно; то, что было тайным, теперь стало открытым. Так, «на челе" Вавилонской блудницы Апокалипсиса "написано имя: тайна" (Откр. 17:5) — на челе написано, публично все делается и никого это уже не трогает.
«Следующие слова сказываются от лица Владыки - Христа» (ПсСвОт). Сообщается (ст. 13, 14), откуда произршло великое духовное растление в Иерусалиме:
великая измена вышла из самой внутренней части народа Церкви.
ПС. 54:13,14 Ибо не враг поносит меня, —[это] бы я перенес,
не ненавистник надо мной величается, — я укрылся бы от него;
но ты — человек из тех же, что я, друг мой и знаемый мной...
«Из тех же, что я» — точнее: одной «ценности со мной";одного «ряда со мной»; если тебя и меня подвергать "оценке», то мы окажемся одно.
Христос поставил Себя на один уровень "ценности» с другим человеком — другом.
"Друг мой" (алуф) — очень близкий, и если старший друг, то без формального отношения;так, муж для жены — "друг юности ее» (Притч. 2:17); к Богу можно обратиться:"Отче мой, друг юности моей» (Иер. 3:4). Когда в Гефсиманском саду Иисус сказал Иуде: «друг, для чего ты пришёл? (Мф. 26:50), то это подтверждение, что «Сын Человеческий не [для того] пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить» (Мф. 20:28). Давид знал, что
Господь говорит с душой человека — дружески:
"благословлю Господа, совещавшего мне, и ночью наказывает меня внутренность моя» (Пс. 16/15:7). Душа человеческая уподобляется «совету», на котором его участники — «помыслы» подают голоса — «советы». Давид благословляет Господа, который «подал совет» на совете его души. Более мягкого подхода к душе человеческой нельзя представить.
"Знаемый мой» — это не «знакомый»; это тот, кто открылся другим людям и был ими «узнан» и, таким образом принят в самый тесный круг (Пс. 31/30:12).
Внутрь церковной жизни нельзя прорваться. Предательство родилось внутри Церкви.
Прийти со стороны и начать заправлять в Церкви — так не бывает.Предательство рождается из тесного круга единомысленных. Фарисейство же начинается от искреннего благочестия; затем оно перерождается в духовную заразу.... Не забудем, что и преступление Каина началось с жертвоприношения. Иуда же был настоящим «другом» Христу и апостолам.
ПС. 54:15 ...с которым вместе был сладок совет,
в дом Божий мы ходили в шуме [толпы].
«Сладок совет» — букв.: «мы услаждали совет». "Совет сод — или тайный, или с кем-то очень близким; «совет Господень — с боящимися Его» (Пс. 25/24:I4)
Предатель вполне может сказать, что он был сотаинником и знает вкус благодати. Вот где истинная опасность.
«В шуме» — hap. leg.; значение — «шум", как в Пс. 42/41:5: «я шествовал в толпе, ступал с ними к дому Божию в гласе ликования и хвалы шума празднующего". Предатель участвует и в тайных, и в публичных делах церковных.
ПС54:1б Смерть на них,
да сойдут во ад живыми,
ибо злоба в селеньях их внутри них.
«Смерть на них» — в Масоретском тексте предлагают исправление (Qere): «да обольстит их смерть» (как сказала жена в раю: «змей обольстил меня»; Быт. 3:13) - это будет окончательная победа смерти.
«Сойдут во ад живыми» — как «живыми сошли во ад (шеол)" Корей, Дафан и Авирон (Чис. 16:33), знаменитые бунтовщики Исхода. Никогда такого не пожелать никакому человеку грешному («да сойдут в ад живыми"), если только Бога просить: избавь от таких землю, да будет воля Твоя. Прошение «да сойдут во ад живыми» означает:
духовное растление в Иерусалиме перед казнью Спасителя было подобно бунту в пустыне против Бога и Моисея.
"Злоба — «зло» (с усилением, во множественном числе:злобности). Та злоба, что «внутри» человека, пропитывает его жилище и распространяется на «поселения»... Таким стал Иерусалим к приходу Мессии.
Пс. 54:19 Избавит в мире душу мою от приближающихся [ко] мне,
И они во множестве были предо мною.
"Избавит душу» — ср.: «Бог избавит душу мою из руки адовой" (Пс. 49/48:16).
«Избавит в мире» шалом — душа выйдет из ада невредимою и «полною».
«От приближающихся мне» — ср.: «когда приблизятся ко мне злодеи, чтобы съесть плоть мою» (Пс. 27/26:2), — во ад поглотить.
"Во множестве» — букв.: «во множествах» (против меня — легионы).
«Предо мною» — «со мною» (в преисподней).
Пс. 54:20 Услышит Бог и смирит их,
И Он пребывает вечно.
Им нет изменения,
И они не убоялись Бога.
"Смирит их" - также: "ответит им". Первая часть стиха связана с третьей: смирит их, ответит им - которым нет измененния.
"Им нет изменения» — термин означает «перемену» (одежд; Быт 45:22) и "смену" (на службе; Иов 14:14). Оба значения имеют отношение к символике иной жизни. Иов говорит: "если умрет человек, будет ли жить? Все дни воинской (службы) моей буду ждать, пока придет моя смена» (Иов 14:14).
Под днями воинской службы имеется в виду назначенный срок пребывания в Шеоле, который завершится: так выражена мысль об обновлении жизни — «изменении» бытия души в воскресении. Иов продолжает: «Ты позовешь, и я отвечу Тебе; о создании рук Твоих Ты возжаждешь» (Иов 14:15).
В ком нет изменения? Это неизменяемый Бог - "Он пребывает извечно». И это умные духи — «им нет изменения». И это демонически убежденные — «они не убоялись Бога». Давид вновь повторяет:
в духах и в человечестве есть крайняя степень ожесточения, которая не подлежит никакому воздействию.
Следующие стихи (21, 22) — о самом предателе и о тех, кто одного духа с ним.
Пс. 54:21 Он простер руку свою на [тех, кто] в мире с ним,
осквернил Завет Его.
«На тех, кто в мире с ним» — так понимают множественное число от шалом (Раши, BDB); возможно понимание: «на мирные [трапезы] Его» (ср. Пс. 69/68:23).
«Осквернил Завет Его» — сказано о Тайнй вечере. Иисус объяснил, что Он есть пасхальный Агнец; так в одном действии вкушения от хлеба и вина (плоти Таинства и Завета. Больше ни о ком из людей не говорится в Писании: «осквернил Завет».
Иуда пошел к тем, кому он предал Учителя. Тогда открылось для него — чей дух в словах их и кто ими водительствует:
Пс. 54:22 они оглаживают — [мягче], чем масло, уста его,
и битва — сердце его;
и нежнее слова его, чем елей,
И они суть обнаженные [мечи].
Главная уловка диавола — он безчеловечную жестокость прикрывает благочестивыми речами своих адептов.
И на первом месте стоит качество «гладкой» речи. "Гроб открыт — гортань их, языком своим оглаживают» (Пс.5:10). «Устами гладкие [речи] —двояким сердцем они говорят"(Пс. 12/11:3). Слово «гладкие» имеет и другое значение: скользкие. «Гладкие» речи станут «скользкими» путями: на скользких [путях] Ты поставил их, низверг их в [пропасти] пустот» (Пс. 73/72:18). «Истребит Господь все уста гладко[-речивые], язык, говорящий великие [слова]» (Пс.12/11:4).
Иуда на себе познал дух «гладких речей» — тех, кто искал убить Иисуса: это дух «человекоубийцы» диавола (Ин.8:44). Предатель был предан и удавился. А относительно денег, которые он вернул, была учреждена богословская комиссия — явившая образец гладкоречия, на дне которого «меч»: деньги мы заплатили, но это деньги не наши — храмовые, однако и в сокровищницу Храма их нельзя положить, потому что они "цена крови»... На повестке дня стоял сложный казуистический вопрос, выход был найден; только как будто позабыли члены комиссии, что они деньгами Храма оплатили предательство и кровь.
ПС. 54: 24 И Ты, Боже, низведешь их в яму пропасти,
мужи кровей и коварства не разделят пополам дней своих.
А я надеюсь на Тебя.
«Яму пропасти» беер шахат — оба слова обозначают «яму», но первое также — «колодец» (глубокую узкую тёмную яму с водой), второе — «яму» во аде. Таким образом, «яма пропасти» — это как бы «яма в яме», нижняя часть Шеола, Аваддон.
«Мужи кровей и коварства» — ср.: мужа кровей и коварства гнушается Господь» (Пс. 5:7) В контексте Псалма: тот, кто продал Христа, и те, кому Он был продан, — «мужи кровей и коварства».
«Не разделят пополам дней своих» — оборот уникальный, он может означать, что такие не доживают до середины жизни. Однако часто видим и кровавых, и коварных — долгоживущими. «Дни» человека, праведно живущего, «разделяет пополам» смерть: часть жизни Человек живет на земле, другую часть, по смерти, — с Ботом. Эта грань останется недоступной для враждующих на Мессию: в этой жизни они — «от мира сего», по смерти они - «от нижних» (Ин. 8:23): они как без Бога жили, так и останутся вечно.
|